-
1 на новую ногу
• НА НОВУЮ НОГУ поставить что, пойти и т. п. obs[PrepP; Invar; adv or, less often, subj-compl with copula (subj: usu. всё); fixed WO]=====⇒ (to make sth. function) differently from the way it did previously, in a more modern, improved manner; (to be) different from what it was previously, more modern, improved:- (set sth. up <everything is set up, things start going etc>) in a new way.♦...Крестьянская реформа не только не застигла его [Быстрицына] врасплох, как других, но, напротив того, он встретил ее во всеоружии и сразу сумел поставить свое хозяйство на новую ногу (Салтыков-Щедрин 2). [contexttranslJ...The peasant reform did not catch him [Bystritsyn] unawares as it did the others. On the contrary, he was quite ready for it, meeting it fully armed, as it were, and he was able to reorganize his farm immediately in accordance with the new requirements of the time (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на новую ногу
-
2 НОГУ
-
3 НОВУЮ
-
4 Н-174
НА НОВУЮ НОГУ поставить что, пойти и т. п. obs PrepP Invar adv or, less often, subj-compl with copula ( subj: usu. всё) fixed WO(to make sth. function) differently from the way it did previously, in a more modern, improved manner(to be) different from what it was previously, more modern, improved: (set sth. up (everything is set up, things start going etc)) in a new way....Крестьянская реформа не только не застигла его (Быст-рицына) врасплох, как других, но, напротив того, он встретил ее во всеоружии и сразу сумел поставить свое хозяйство на новую ногу (Салтыков-Щедрин 2). ( context transl J...The peasant reform did not catch him (Bystritsyn) unawares as it did the others. On the contrary, he was quite ready for it, meeting it fully armed, as it were, and he was able to reorganize his farm immediately in accordance with the new requirements of the time (2a). -
5 В-340
ВО ВСЕОРУЖИИ lit PrepP Invar usu. subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv1. (one is) com- pletely ready (for sth.): fully armedfully (totally) prepared all (quite) ready....Крестьянская реформа не только не застигла его врасплох, как других, но, напротив того, он встретил её во всеоружии и сразу сумел поставить свое хозяйство на новую ногу (Салтыков-Щедрин 2)....The peasant reform did not catch him unawares as it did the others. On the contrary, he was quite ready for it, meeting it fully armed, as it were, and he was able to reorganize his farm immediately in accordance with the new requirements of the time (2a).2. - чего possessing sth. (knowledge, talent etc) to a very high degreewith a full arsenal offully (well-) equipped with-знаний - in full command (with a full mastery) of the facts (the subject). -
6 во всеоружии
• ВО ВСЕОРУЖИИ lit[PrepP; Invar; usu. subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv]=====1. (one is) completely ready (for sth.):- fully armed;- all (quite) ready.♦...Крестьянская реформа не только не застигла его врасплох, как других, но, напротив того, он встретил её во всеоружии и сразу сумел поставить свое хозяйство на новую ногу (Салтыков-Щедрин 2)....The peasant reform did not catch him unawares as it did the others. On the contrary, he was quite ready for it, meeting it fully armed, as it were, and he was able to reorganize his farm immediately in accordance with the new requirements of the time (2a).2. во всеоружии чего possessing sth. (knowledge, talent etc) to a very high degree:Большой русско-английский фразеологический словарь > во всеоружии
-
7 занести
-есу, -есешь, παρλθ. χρ. занес-ела, -ело, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. занесенный, βρ: -сен, -сена, -сено ρ.σ.μ.1. φέρω, προσκομίζω•друг -нес мне новую книгу ο φίλος μου έφερε καινούργιο βιβλίο•
судьба меня -ела сюда η τύχη με έφερε εδώ•
как вас это -сло сюда τι σας έφερε εδώ• πως κι έτσι εδώ.
2. βάζω, μεταφέρω μέσα•занести вещи в комнату βάζω τα πράγματα στο δωμάτιο.
3. εγγράφω•занести в список εγγράφω στον κατάλογο.
4. βάζω• σηκώνω, υψώνω•занести ногу на стремя βάζω το πόδι στον αναβολέα (της σέλας)•
занести руку для удара οηκώνω το χέρι για να χτυπήσω.
|| εκτρέπω, ρίχνω, πετώ στην άκρη.5. σκεπάζω, καλύπτω (με λεπτά σώματα)•занести песком σκεπάζω με άμμο.
|| απρόσ. вся дорога -ело песком όλος ο δρόμος σκεπάστηκε με άμμο•каким ветром вас сюда -ело? ποιο καράβι σας έβγαλε εδώ.
-
8 исковеркать
сов.1. что вайрон (афгор) кардан, шикастан, пора-пора кардан; исковеркать новую игрушку бозичаи навро вайрон кардан2. кого-что маъюб (маиб) кардан; осколком мины ему исковеркало ногу порчаи мина пои ӯро маъюб кардааст3. кого-что перен. вайрон кардан; исковеркать чью-л. жизнь ҳаёти касеро вайрон кардан4. что перен. вайрон (таҳриф) кардан, ғалат баён кардан; исковеркать чужие мысли фикрҳои каси дигарро таҳриф кардан
См. также в других словарях:
На новую ногу — Устар. По новому, по другому, иначе. Всё хозяйство необходимо поставить на новую ногу (Мамин Сибиряк. Мать мачеха). Неужто же я так и умру и новых порядков не увижу? А без меня все пойдёт на новую ногу (Тургенев. Однодворец Овсяников) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Скор на ногу — кто. Разг. Экспрес. Кто либо ходит очень быстро и легко. Иван Никитич на ногу скор. Вроде только сейчас стучал на погребице, навешивал новую дверку, а уж нет вон летит в своих неизменных глубоких калошах вниз к перевозу (П. Егоров. На своём… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Скорый на ногу — СКОР НА НОГУ кто. Разг. Экспрес. Кто либо ходит очень быстро и легко. Иван Никитич на ногу скор. Вроде только сейчас стучал на погребице, навешивал новую дверку, а уж нет вон летит в своих неизменных глубоких калошах вниз к перевозу (П. Егоров.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
новый — ▲ следующий ↑ возникший новый очередной появившийся, возникший (зерно нового урожая. нужен # подход. настал # день. # жилец. что нового?). новое (все # привлекает). новейший (# данные). последний (# новости). новенький (хочется чего то новенького … Идеографический словарь русского языка
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Пила (серия) — Альтернативный постер фильма «Пила: Игра на выживание» «Пила» серия триллеров, связанных общей тематикой. Идея принадлежит Ли Уоннеллу и Джеймсу Вану. Содержание 1 Фильмы … Википедия
Список персонажей фильма «Пила» — Список персонажей серии фильмов «Пила». Содержание 1 Пила (короткометражный фильм) (2003) 1.1 Билли 1.2 Дэвид … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Отряд Десятиногие ракообразные (Decapoda) — Из всех ракообразных десятиногие издавна пользуются наиболее широкой известностью . Популярный представите л ь этого отряда речной рак неизменный герой бесчисленных сказок и басен. Он фигурирует в числе знаков Зодиака, а с крабами… … Биологическая энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия